ЕВРАЗИЯ http://evrazia.org/article/1391
Спасение утопающих
Целенаправленная работа в области культуры - лучшая возможность для устранения тех противоречий, которые создает двухобщинность. Уже два десятка лет она держится на муссировании событий 40-го года   6 июля 2010, 09:00
 
Уровень русского мира Латвии – и в образовании, и в экономике, и в общественной деятельности – главным образом будет зависеть от того, сумеют ли сами русские сохранить и воспроизвести культурную среду

Любая программа действий отражает мировоззрение, которое определяет место культуры в общественном сознании. Нельзя сказать, что Латвийская республика совсем не поддерживает русскую культуру – из бюджета финансируется Рижский русский театр, на уровне самоуправлений реализуются отдельные проекты. Однако не ощущается системной поддержки того культурного разнообразия, который мы хотим сохранить.

Значительная часть латышей не готова прийти к нам 9 мая, но праздник русской культуры, где можно было бы спеть народную песню, услышать стихи классических русских поэтов, может привлечь и наш, русский мир.

Несколько лет назад министр культуры Хелена Демакова прямо сказала о том, что иммигрантская культура не будет уравниваться в Латвии с культурой титульной нации. Оставляю на совести министра пассаж об иммигрантской культуре и обращаю внимание на это высказывание только потому, чтобы мы поняли, почему поощряется ввозной культурный продукт из России – в виде, например, театральных гастролей, но не стимулируется развитие русской культуры у себя дома.

Так нередко и россияне вводятся в заблуждение – их хорошо принимают в Латвии, и они начинают считать, что местные русские излишне драматизируют ситуацию в культуре. Мы должны понимать, что уровень русского мира Латвии – и в образовании, и в экономике, и в общественной деятельности – главным образом будет зависеть от того, сумеем ли мы сохранить и воспроизвести культурную среду у себя дома.

Следовательно, вопрос системного сохранения культуры – это наша забота, и нам нужно найти здесь союзников, которые могли бы помочь нам сохранить культуру не на уровне ее пассивного восприятия, а на уровне развития культурных традиций. Почему важен такой подход? Потому что через традиции поддерживаются связи между поколениями, и наше беспокойство за культурный уровень молодежи связано в первую очередь с нарушением преемственности в передаче культурного наследия. Отсюда начинается слом сознания, в которое можно внедрять и историческую фальсификацию, и различные манипулятивные стереотипы поведения.

Именно для того, чтобы поддержать культурную традицию, у нас появилась общественная премия «Признание», которая была вручена в прошлом году сразу по нескольким номинациям. В этом году начнется выдвижение на эту награду новых кандидатов, и люди искусства, творящие в непростых условиях, получат и моральную, и материальную поддержку.

Для того, чтобы понять, какой шаг при наших ограниченных возможностях и ресурсах был бы наиболее эффективным, мы должны выделить приоритеты и сформировать, если можно так выразиться, свой запрос на культуру, что невозможно сделать без создания системной концепции. К сожалению, мы не унаследовали с советских времен в Латвии развитой русской культурной среды, поскольку в то время главным в союзных республиках было развитие культуры титульных наций, и нам надо многое создавать с нуля или воссоздавать то, что было разрушено и изгнано.

Среди того, что подлежит безусловному восстановлению – это традиционные в период Первой Республики Дни русской культуры в Латвии, которые проводились ежегодно весной и осенью и представляли русскую культуру во всем ее многообразии. Мы считаем целесообразным возобновить эти дни - таким образом можно начать объединять в систему те многочисленные культурные мероприятия, которые проводят общественные организации и творческие коллективы. Календарь Дней русской культуры мог бы составляться заблаговременно, в расчете на разные типы аудитории и позиционироваться как единый проект различных общественных и творческих организаций. Кроме того, нам легче будет привлечь к крупному проекту внимание газет и телевидения.

Если мы пойдем по пути укрупнения и качественного улучшения существующих явлений в культуре, то со временем некоторые из них могли бы приобрести статус культурной традиции. У нас есть фестивали «Татьянин день» и «Белые журавли», два театральных фестиваля, пушкинский праздник. Сейчас все эти культурные явления, существующие не один год, ассоциируются с общественными организациями, которые их создали и патронируют. Их деятельность заслуживает благодарности и в то же время развития – за счет концентрации на созданных площадках разнообразных творческих сил и вовлечения тех культурных слоев русского мира Латвии, которые на них еще не представлены.

Вообще вся концепция в области культуры (и не только культуры) должна строиться на принципах «складывать и умножать». По книжечке, по брошюре мы сложим библиотеку русских книг, изданных в Латвии в последнее десятилетие, и окажется, что некоммерческое книгоиздание не умерло, а сохранилось в многообразии. Каждый год – десятки книг и брошюр. Латвийское общество русской культуры в лице Анатолия Ракитянского взялось за систематизированное собирание русских книг, идея поддержана библиотекой Балтийской международной академии. Продолжением этой работы станут выставки русских книг, они дадут пищу для размышлений о перспективах некоммерческого издательского дела, будет сохранена важнейшая часть создаваемого нынешнем поколением культурного наследия.

Воспроизводство культурной среды в Латвии (еще раз подчеркну - это самое прочное основание нашего русского мира) немыслимо без писателей и поэтов, среди которых были и есть талантливые люди, по уровню своего творчества и владения языком не уступающие признанным россиянам. Их книги, так же, как и исторические исследования, необходимо издавать ежегодно. И мы считаем необходимым в своем запросе на культуру обозначить минимальный ежегодный лимит в две-три русские книги, средства на издание которых мы просим и у нашего министерства культуры, у самоуправлений, так и у россиян - по линии МИДа, правительства Москвы или негосударственных фондов.

И еще один аспект литературной темы. В то время, как традиционные информационные каналы, связывающие творческих людей с обществом, перехватил шоу-бизнес, нам необходимо создать новые, нетрадиционные. Наши люди хотят живого слова – в этом воочию можно было убедиться 9 мая, когда на малой сцене у памятника воинам-освободителям наши поэты читали свои стихи. Как внимательно их слушали! Нам нужен праздник русского языка и культуры на открытой площадке, куда могли бы прийти и русские, и латыши. Значительная часть латышей не готова прийти к нам 9 мая, но праздник русской культуры, где можно было бы спеть народную песню, услышать стихи классических русских поэтов и современных авторов, может привлечь и наш, русский мир, немало латышей, которые, возможно, с удивлением откроют для себя красочный мир иной культуры.

Самая крепкая власть и самые большие деньги оказываются бессильны, когда сталкиваются с высотой духа - этому в первую очередь нас учит наша история и культура.

Целенаправленная работа в области культуры может быть лучшей возможностью для устранения тех противоречий, которые создает двухобщинность. Уже два десятка лет она держится на муссировании событий 40-го года, словно с него начинается современная история. А ведь в истории Латвии и России был Серебряный век, который своим светом через гениальных русских творцов напитал основоположников классического латышского искусства и литературы.

Почему бы нам не инициировать открытие в Петербурге мемориальных досок, связанных с деятельностью Яниса Райниса, Кришьяна Барона, Язепа Витола, Вильгельма Пурвита и других выдающихся деятелей культуры? Рижская дума вполне могла бы заключить договор с мэрией Санкт-Петербурга об открытии мемориальных досок выдающимся латышам в Северной столице России и одновременно - об увековечивании в Риге памяти русских писателей, художников, музыкантов, жизнь которых была связана с Латвией. Идея об открытии в Риге мемориальных досок русским творцам подробно обсуждалась на организованной Александром Гапоненко конференции, посвященной сохранению памятников русской материальной культуры в трех Балтийских странах.

Еще один пласт вопросов связан с детским творчеством. Думаю, не надо объяснять, насколько оно важно для сохранения нашей культуры в нынешних условиях. По всей Латвии можно насчитать больше сотни коллективов, которые работают в разных жанрах славянской культурной традиции. И каждый из них сам, как может, решает свои проблемы. Но кто ответит, например, на такой вопрос: достаточно ли нам предложенного в этом году одного места в российских вузах, выпускающих профессиональных деятелей искусства? Какие специалисты и в каким количестве нам нужны для работы с детьми? В каких регионах есть неудовлетворенная потребность в детских студиях?

Один вопрос хотелось бы выделить особо. Это вопрос касательно ненормативной лексики в русском языке. В последнее время сделано несколько попыток – причем не из русской среды – легализовать этот языковой андеграунд, и навязать нам восприятие ненормативной лексики в качестве фольклора, т. е. части нашего нематериального культурного наследия. Русский мат попал в учебник латышского языка и в словари-книги, которые предназначаются для школьников. Понятно, что есть стороны, кровно заинтересованные в скорейшей маргинализации русской части общества. Но согласны ли с этим мы – люди, для которых русский язык является родным?

У нашего языка нет официального статуса в государстве. Но конвенция ЮНЕСКО «Об охране нематериального культурного наследия», которую Латвия безоговорочно ратифицировала несколько лет назад, определяет, что язык представляет собой ценность лишь в том случае, если он служит носителем культуры. Мы должны серьезно отнестись к этому принципу международной концепции сохранения культуры. Здесь наше главное поле работы. Поскольку русская культура для Латвии традиционна, наш русский язык уже по самому факту существования нематериальной культуры может укрепиться в самом лучшем статусе из возможных – в статусе языка культуры. В этом же качестве он может быть взят под охрану государства. В наших силах сохранить наш язык в самых высоких и красивых проявлениях и через развитие культуры улучшить качество нашего русского мира.

Поэтому мы должны не только обращаться к внешнему миру за поддержкой – но в первую очередь быть требовательным к себе. Давайте зададимся вопросом: каким языком мы говорим друг с другом? Как с нами говорят русские газеты и телевидение? Мы сами сохраняем язык Пушкина? Или вспоминаем о великолепии пушкинского слога, когда ощущаем натиск извне, и забываем о нем, как только меняются внешние обстоятельства? Это не праздные вопросы. Мы не удовлетворены состоянием русской культуры в Латвии – это верно. И эта неудовлетворенность должна побудить нас обратиться к себе с вопросом: а мы-то сами соответствуем тем требованиям, которые готовы предъявить другим? С этого вопроса и начинается – нет, не развитие – с этого начинается преображение.

Самая крепкая власть и самые большие деньги оказываются бессильны, когда сталкиваются с высотой духа - этому в первую очередь нас учит наша история и культура.


Ирина Коняева, Международная ассоциация писателей и публицистов  
Материал распечатан с информационно-аналитического портала "Евразия" http://evrazia.org
URL материала: http://evrazia.org/article/1391