ЕВРАЗИЯ http://evrazia.org/article/1200
Вернуть доверие к журналисту
Мы уже давно поняли, что с нами случилось. Но сколько лет мы ещё должны искать чёрную кошку в тёмной комнате? Её уже давно там нет   23 декабря 2009, 09:00
 
Слава Герострата - хороший пиар, но не для настоящего журналиста, тем более в то время, когда народы фактически разрушают свой генетический код

В октябре в рамках IV Форума молодых журналистов Евразии «Диалог культур» в Государственном Эрмитаже прошла презентация I Международного журналистского Конкурса «Лучший в профессии». Организаторы Конкурса - Межгосударственный фонд гуманитарного сотрудничества стран-участников СНГ и «Евразия Медиа-Центр». Он пройдёт при поддержке Союза журналистов России, Международной конфедерации журналистских союзов, Международной Академии Телевидения и Радио. О том, какие цели ставят перед собой ведущие журналистские союзы России, стан СНГ и Балтии, открывая этот Конкурс, разговариваем с Генеральным секретарём Международной Конфедерации журналистских союзов, Секретарем Союза журналистов России, сопредседателем правления Международной академии телевидения и радио Ашотом Джазояном.

«Мы перестали любить друг друга, и всё потому, что целое поколение ученых, поэтов, актёров как будто потеряно для нас. Мы забыли, что такое народная дипломатия, а журналистика - это её часть».

- Ашот Егишеевич, профессиональных журналистских конкурсов сегодня много, что же выгодно отличает этот?

Сразу скажу, что Международный Конкурс «Лучший в профессии» появился не случайно. Его учредители - Межгосударственный Фонд гуманитарного сотрудничества государств-участников СНГ, другие авторитетные журналистские организации. Анализируя опыт проведения четырёх форумов евразийских журналистов, МФГС и мы пришли к выводу, что хоть наши дискуссионные площадки в Эрмитаже - актуальные информационные мосты, соединяющие постсоветские государства, но всё же для журналистов важно не только раз в год встретиться, обменяться идеями, мнениями с коллегами из сопредельных стран, но и выстраивать ежедневные, стабильные взаимосвязи внутри своего цеха, внутри читательских-зрительских аудиторий всего евразийского пространства. А они пока, увы, являются некой tabula rasa - чистым листом, который нужно заполнять.

Несмотря на то, что сегодня существует множество трансграничных проектов, порталов, газет, телерадиокомпаний, распространяющих информацию на несколько стран Содружества, на наш взгляд, журналистам стран СНГ и Балтии важно максимально возможно приблизиться к потребителям информации сопредельных государств.

На наш последний Форум приезжала Елена Драпеко, заместитель председателя Комитета по культуре Государственной Думы, и очень правильную мысль она озвучила: «Сейчас в мире идут информационные войны всех против всех, и журналистам очень важно начинать прописывать правила информационного движения».

Одно из самых важных заседаний нашего форума проходило по теме «Стереотипы в СМИ стран СНГ и Евросоюза и их преодоление». Раньше мы боролись с наследием «холодной войны», с матрёшками и медведями, сейчас тоже есть стереотипы, о которых мы даже и не задумываемся. Казалось бы, в эпоху интернета всё должно быть чище, яснее, достовернее, но мифологемы, как некоторые виды вирусов, сохраняются долго.

Кроме всего, современные журналисты зашорены до предела, потому что для многих теперь возможность поехать в заграничную командировку или в экспедицию по своей стране почти призрачна. Мы стали узко заточены в самом плохом смысле этого слова. Взять к примеру ту же Чечню. Её мы до сих пор воспринимаем с запахом военной гари. Есть всякие культурные обмены, выставки, гастроли, но это скорее точечный массаж, приятный и полезный, но ситуации в целом они не меняют. Я недавно видел сайт радио «Свободной Чечни», его иллюстрирует фотография, где молодая женщина в старинном костюме стоит в окружении двух воинов, втыкающих кинжалы в землю. Специфика информационной политики этой радиостанции более чем ясна. А кто работает в этом радиоэфире? Какие темы важны сейчас для чеченчев? Мы и понятия не имеем, но хотим иметь. Я уж не говорю о СМИ Грузии, Эстонии, других государств….

- 9-10 декабря в Московском Международном Доме музыки прошёл Форум Европейских и Азиатских Медиа из стран СНГ и Балтии. Он был организован агентством РИА Новости и собрал более сотни руководителей национальных СМИ, политиков, экспертов и общественных деятелей. Вы провели там заседание по теме «СМИ постсоветского пространства и общественное развитие. Новые профессиональные подходы и тенденции». С какими мыслями и чувствами вы расставались с коллегами?

С чувством, что мы движемся в правильном направлении. Ведь участники этого Медиафорума подготовили проект заявления, в котором пообещали бороться с использованием СМИ для развязывания конфликтов и договорились о регулярном проведении форума поочередно в странах, участвовавших в ФЕАМ.

Прошло какие-то двадцать лет, а мы удаляемся друг от друга, как одинаково заряженные частицы. Спросите сейчас у москвича старшего поколения, что такое Грузия. Он скажет: «Нико Пиросмани, Софико Чиаурели, Серго Закариадзе…» И спросите молодежь. Она вам ответит, что Грузия - это Михаил Саакашвили, Нино Бурджанадзе... В любые времена в людях должен работать основной инстинкт, но сейчас мощнее срабатывают наши деструкции. Мы сознательно разрушаем свой генетический код. Раньше духовными лидерами наций были Чингиз Айтматов, Василь Быков, Вано Мурадели, Сильва Капутикян, а сейчас политики или политиканы с большей или меньшей степенью вменяемости.

СМИ зачастую вместо новостей подсовывает общественности суррогат. Почему мы должны смотреть, как президент Грузии ест свой галстук вместо того, чтобы узнать о какой-нибудь свежей постановке в театре Шота Руставели? Согласитесь, Михаил Саакашвили не может быть в одной весовой категории с Робертом Стуруа.

Мы перестали любить друг друга, и всё потому, что целое поколение ученых, поэтов, актёров как будто потеряно для нас. Мы забыли, что такое народная дипломатия, а журналистика - это её часть, но жить в окружении незнакомцев, боясь их, не понимая жизненного уклада, подходя к оценке их парадигмы развития со своими лекалами, опасно, потому что деструктивно и обречено на провал. Не только журналисты в этом виноваты, но и политологи, философы, которые часто подстраиваются под конъектуру, чтобы больше нравится власти. Вместо того, чтобы видеть перспективы, они всё пережевывают опыт падения СССР. Мы уже давно поняли, что с нами случилось. Но сколько лет мы ещё должны искать чёрную кошку в тёмной комнате? Её уже давно там нет.

- Вы приглашаете на Конкурс профессионалов разных направлений журналистики. Есть нечто общее, что способно объединить их в рамках этого Конкурса?

Конечно. Мы объявили тему «Я так живу» и ждём появления работ, посвящённых развитию позитивных процессов в Содружестве, укреплению духовно-нравственных ценностей, сохранению традиций добрососедства. Важно способствовать повышению ценностей образования, укреплению престижа науки и высшей школы, развитию коммуникаций, развитию межкультурного диалога и национальных культур.

«Язык обладает своей волей. Можно дамб понастроить, но они легко уничтожаются по прошествии каких-нибудь двадцати лет. Заставить людей любить невозможно, но реально создать условия для любви».

Здесь хочется процитировать Дмитрия Ивановича Менделеева: «Национализм во мне столь естественный, что никогда никаким интернационалистам меня из него не выбить». Мы не собираемся строить очередной Интернационал. Важно, стирая границы, не стирать уникальные черты каждой нации, народности, несмотря на то, что существование универсальных тем никто не отменял. Ведь рождаемся мы и умираем идентично, и кровь течёт во всех нас одна… Сам-то Менделеев смог придумать периодическую таблицу, где каждый элемент был важен и незаменим, вот и нам тоже пора становиться поливалентными, притягивать к себе всё лучшее, что есть у наших соседей, находить точки соприкосновения, созидать, развивать. И что особенно приятно: без всякого деления на «старших братьев» и «младших», без «генералов» и «рядовых».

Мы сознательно не будем принимать на конкурс публикации, где будут освещаться конфликтные, спорные ситуации, действующие как детонаторы. Всего мы этого насмотрелись в 90-годы, когда журналисты-геростраты зачастую обостряли конфликты, перерастающие в затяжные, кровопролитные войны. Ведь говорят психологи, как говоришь о человеке - тем он и будет. Будем говорить о хорошем, пусть пушки помолчат, информационное пространство и без них зашумлено.

Когда российские войска вошли в Южную Осетию, мне позвонил из Гори один очень известный журналист и сказал: «Слушай, у нас тут танки стоят, разруха. Может, в Москву поехать работу искать?» Меня даже насмешил этот парадокс: там русские танки, а он в Россию просится. Но в этом и не было ничего удивительного, потому что войну мы вели против Саакашвили, но не против народов Грузии и Осетии. Вот такой происходит разрыв между тем, чего хочет власть, и чего хочет народ.

- Почему для организаторов Конкурса важно втянуть в эту орбиту журналистов Чехии, Израиля, Китая, других сопредельных государств?

Недавно Международная Академия Телевидения и Радио совместно с Высшей школой (факультетом) телевидения МГУ имени М. В. Ломоносова проводили Первый Международный Чеховский телефестиваль. Также мы участвовали в Четвертом международном фестивале русскоязычных программ «Эфирная шкатулка», проходившем в ноябре в израильском Эйлате. И снова в который раз стало ясно, что люди хотят общаться.

География Форума молодых журналистов «Диалог культур» постоянно расширяется. В этом году к нам приехало более двух сот журналистов из России, СНГ, Балтии, Франции, Чехии, Германии… Поверьте, нам было чем друг с другом поделиться. Корреспондент «Дойче Велле» Александра фон Намен сказала, что в их телерадиокомпании работают эксперты из тридцати стран, и это позволяет ей быть максимально объективной и беспристрастной, уточняя свою позицию у коллеги на другом конце земного шара. Нам бы эту практику перенять. Конечно, по условию конкурса журналист из Евросоюза или страны далекого зарубежья не станет лауреатом, но он может получить приз on-line голосования, быть услышанным, понятым, его работы могут участвовать в фотовыставке или в информационном просмотре.

Многие политологи склонны переоценивать русофобские настроения в мире. Об этом говорил на форуме «Диалог культур» и классик литовской фотографии Антанас Суткус, снимавший, между прочим, самого Жана-Поля Сартра. И Директор международного общественного фонда «Балтийский дом» из Латвии Александрc Васильевс разводит руками, когда русские журналисты, приезжая в Прибалтику, просят показать им каких-нибудь экстремистов и яростных антисоветчиков. Не так страшны прибалты, грузины, украинцы, как их часто малюют. Ведь здравомыслящие люди потому не так заметны, как люди со всякими психическими «измами», потому что не кричат, не машут руками, не зовут на баррикады, но голос их спокойный и уверенный должен быть расслышан тогда, когда крикуны наконец охрипнут.

Россия - уникальная страна. В её состав входят не только нации, исконно проживающие на этой территории, но и многочисленные диаспоры соседних стран. Если в России проживает около 2,5 миллионов армян, более 4 миллионов украинцев, много азербайджанцев, грузин, киргизов, литовцев, представителей других национальностей, то как же может Литва, Армения или, скажем, Украина быть настроенными против России?

Долго мы пожинали неоднозначные плоды «пражской весны», но горькое послевкусие уходит. К нам на форум приезжала чешская журналистка Зузанна Орсагова, корреспондент пражского портала «Русофил», который очень заинтересован в сотрудничестве с русскоязычными журналистами, в пропаганде всего лучшего, что есть в сегодняшней России.

Международный Фонд гуманитарного сотрудничества стран-участников назначил для победителей конкурса «Лучший в профессии» солидные денежные премии. За лучшую телепрограмму или фильм журналист получит 500 тысяч рублей. За лучшую радиопередачу, сюжет или публикацию в печатных СМИ - 250 тысяч. За лучшую интернет-публикацию или фоторепортаж - 150 тысяч рублей.

- Среди целей Конкурса и поддержка русского языка в странах СНГ и Балтии

Русский язык по-прежнему уникальное средство связи, формирующее конкурентное информационное пространство. Но даже он нуждается в поддержке. Вернее, в том, чтобы его распространению не мешали. Сейчас, когда весь мир будет отмечать 150-летие со дня рождения Антона Павловича Чехова, хочу сказать, что Чехов, Пушкин, Достоевский не нуждаются в нашей помощи, это они нам помогут. Чехов - самый востребованный драматург во всем мире, а Шекспир идёт после него с большим отрывом. Недавно мой друг кинорежиссер Сергей Соловьёв меня удивил и порадовал: в Америке, оказывается, самый известный в стране фан-клуб, изучающий опыт экранизаций и театральных постановок романа Льва Толстого «Анна Каренина».

Британцы ушли из Индии 120 лет назад, а ведь всякий мало-мальски образованный индиец говорит по-английски. Еще совсем недавно 300 миллионов граждан СССР говорило по-русски, пусть с разными акцентами, но говорило. И даже в маленьких деревнях. Сейчас нужно разрабатывать адекватные методы взаимодействия национальных литератур. Проблема художественного перевода должна решаться на государственном уровне. Гениальный «бумеранг» переводной литературы - один из важных в сфере налаживания межкультурных диалогов. Великая поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре» имела русскоязычные тиражи, многократно превосходящие грузинские, становясь подлинным достоянием всех народов, населяющих Евразию.

Недавно, кстати, на интернет-форуме международной армянской газеты «Ноев Ковчег» было высказано мнение, что жителям постсоветского пространства в идеале нужно одинаково хорошо владеть национальным, русским и английским языком, но реальным остаётся всё-таки двуязычие. Один человек даже пошутил, что английский для нас, как резиновое яблоко: его есть нельзя. Язык обладает своей волей. Можно дамб понастроить, но они легко уничтожаются по прошествии каких-нибудь двадцати лет. Заставить людей любить невозможно, но реально создать условия для любви.


Беседовала Валерия Олюнина  
Материал распечатан с информационно-аналитического портала "Евразия" http://evrazia.org
URL материала: http://evrazia.org/article/1200